Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 101


К оглавлению

101

Девочка принесла маленькую корзиночку с открывающейся крышкой, в которой недовольно возился котенок. Жмат отсчитал пять монет сдачи. Александра засопела. Мужик добавил еще три.

— Спасибо, дядя, — криво усмехаясь, она взяла корзинку.

Спать взаперти звереныш категорически отказался и натужно мяукал, пока не очутился под одеялом.

— Нет, Айфиком мы тебя звать не будем, — решила Алекс, щекоча его за ухом. — Ты у нас будешь…

Она задумалась. «Далматинец? Он же черный, только с белыми пятнами. Нет, не пойдет. Может быть, назвать тебя Радугой? — Александра заглянула покупке под хвост. — Нет. Нужно мужское имя. Пусть будет Чертенком. А лучше — Чертякой!».

— Чертяка! — прошептала она.

Имя ей понравилось. Наверное, понравилось оно и котенку. Он уткнулся мордочкой в бок Алекс и замурлыкал. Она погладила его по короткой мягкой шерстке и заснула.

Впервые за много дней ей снился хороший сон: цветущая поляна, она, маленькая в смешном розовом платье, бегала среди цветов, сдувая пух с одуванчиков, а на небе во всю играла яркая радуга.

Проснувшись в прекрасном настроении, Александра растормошила недовольного Чертяку и, улыбаясь, стала делать зарядку, не обращая внимание на косые взгляды караульного.

Перед погрузкой вещей накормленный котенок безропотно дал себя засунуть в корзину и не мешать хозяину (хозяйке) исполнять служебные обязанности. Только когда его погрузили в повозку, маленький пассажир недовольно завозился.

— Подожди! — строго сказала Александра. — Не до тебя пока.

Госпожа, даже не глядя в ее строну, уселась в переднюю повозку, а Симара сразу села к Алекс. Возница щелкнул кнутом, и караван начал завершающий этап путешествия из Гатомо-фами в Канаго-сегу.

— Как отдохнул? — спросила служанка, устраиваясь поудобнее.

— Нормально, — пожала плечами Александра. — На свежем воздухе спится лучше.

— А Сайо-ли плохо спала, — вздохнула Симара. — Ворочалась с боку на бок. Волнуется бедняжка. Сегодня вечером на место приедем.

— Сразу во дворец? — спросила Алекс.

— Нет, — покачала головой женщина. — Я слышала, как госпожа спрашивала у Хиро-сей, куда ее привезут. Тот ответил, что в городской дом господ Айоро.

— Ну, это еще неплохо, — слегка успокоилась Александра.

Вдруг служанка увидела закрытую корзину.

— Это у тебя что?

— Зверюшку купил, — ответила Алекс.

То ли обидевшись на пренебрежительное название, то ли по другой причине котенок раздраженно фыркнул.

— Змею что ли? — женщина отползла подальше и прижалась к борту повозки.

— Зачем мне еще змея, — усмехнулась Александра. — Одной хватает.

— Ох, Алекс, — осуждающе покачала головой Симара. — Доведет тебя язык до могилы.

— Ты же не донесешь? — спросила та. — Или как?

— Не донесу, — успокоила женщина. — Другие найдутся.

— Здесь нет больше никого, — Алекс открыла крышку, достала Чертяку. И только тут заметила, что у котенка пронзительно голубые глаза. На секунду она задумалась: «А какие они вчера были?» Но как не старалась, не смогла вспомнить.

— Ой! — прервала ее размышления Симара. — Кто это?

— Тигр, — ответила Александра, опуская питомца на застеленный кошмой пол.

— Скажешь тоже, — обиделась женщина. — Что я тигров не видала?

— Карликовый, — пояснила Алекс. — Кот называется.

— А что он делает?

— Мышей ловит.

— У тебя, что есть амбар? — засмеялась служанка.

— Он еще поет, — Александра перехватила Чертяку, целенаправленно пытавшегося залезть к Симаре на колени. Женщина боязливо отодвинулась.

Алекс взяла баловника и пощекотала брюшко, однако упрямец никак не хотел мурлыкать, желая поближе познакомиться с Симарой. Та пригляделась к зверьку и вдруг рассмеялась.

— Да у него глаза как у тебя!

И решившись, попросила:

— Дай, поглядеть.

Котенок устроился на коленях женщины и замурлыкал, щуря глаза.

— И правда, поет! — засмеялась служанка.

Они до обеда возились с Чертякой к его полному удовольствию. А после обеда на зверюшку захотела взглянуть госпожа. Александра внесла корзинку в «купе», Вытянув шею, Сайо заглянула под крышку.

— Кошка! — вскричала она.

— Кот, моя госпожа, — поправила Алекс.

— Где ты достал такую диковину?

— На постоялом дворе, госпожа.

— В наших местах такой зверь стоит денег. Откуда они у тебя, Алекс?

— Козу продал, — в очередной раз использовала «несчастную скотину» Александра.

— Это ту, что выиграл на празднике?

— Да, моя госпожа.

— Красивый зверек, — улыбнулась девушка, и тут же ее лицо стало неприступно строгим. — Но учти, я буду спрашивать с тебя службу как раньше.

— Конечно, госпожа, — поклонилась Алекс, пряча недовольного котенка в корзину. — Я буду выполнять только твои приказы.

Сайо важно кивнула.

«Котенок же говорить не умеет, — подумала Александра и мысленно улыбнулась. — Если бы умел, наверняка сказал бы что-то более умное».

Посчитав, что аудиенция закончена, она выпрыгнула из повозки. Естественно, никто ради нее останавливать караван не стал. Тем более что они уже подъезжали к Канаго-сегу. С невысокого холма открывался великолепный вид на столицу сегуната. Невооруженным глазом было видно, что город состоит из трех неравным частей. Самая маленькая, но важная, располагалась не в центре, как привыкла Александра, а чуть в стороне. У неширокой речки, за высокой крепостной стеной возвышались монументальные башни цитадели — дворца сегунов. Центральную часть города занимал обширный квартал одно- и двухэтажных особняков и вилл, окруженных садами, а по краям теснились лачуги бедняков. Какое-то время Алекс шла рядом с повозкой, рассматривая город, где, скорее всего, придется провести не один месяц, а то и год.

101