Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 320


К оглавлению

320

— А это попутчики. Их ограбили разбойники, вот переночевали у меня, теперь идут в Софеду.

Девушка смело выступила вперед и заговорила, не переставая кланяться.

— Я Юми, жена Ала из Хрено-но-Хайдаро. Мы ехали из Канаго, где я служила у господина Дзимо. Мой господин выдал меня замуж, дал богатое приданое, но вчера какие-то двое воинов отобрали у нас повозку, осла и все-все вещи! Мой господин, пусть барон Охло накажет этих разбойников.

— У кого ты служила? — прервал ее соратник.

— У господина Дзимо, была его служанкой три года…

— Заткнись, — поморщился воин. — А что твой муженек молчит? Языка лишился от такого счастья?

— Я…я…я…я. не л..л..лишил…сся, — стал страшно заикаться Алекс.

— Понятно, — засмеялся соратник, трогая коня.

Сайо уже перевела дух, но вдруг воин остановился.

— Эй ты, подойди сюда.

— Уже иду, мой господин, — низко кланяясь, заторопилась Сайо.

Соратник, не торопясь, слез с лошади, и поправив перевязь с мечом, сделал шаг вперед.

Девушка подошла, склонив голову, как и подобает простолюдинке при разговоре с благородным человеком.

— Посмотри на меня! — приказал воин. — Ну?!

Девушка, растянув губы как можно шире и прищурившись, подняла взгляд.

Воин нахмурился, пристально вглядываясь в ее лицо. Тут уж его губы поползли в стороны, обнажая желтые с чернотой зубы.

— По…

Позади Сайо раздался глухой удар и звериный вопль Алекса.

— Падаййй!!!

Внезапный крик ударил подобно хорошей дубинке. Девушка вздрогнула и рухнула на колени. Над головой что-то просвистело, мелькнул стальной отблеск. Соратник дернулся, его правая щека разорвалась кровью. Метательный нож, разрезав ему лицо, попал в коня. Бедное животное с ржанием помчалось по дороге.

Не обращая внимания на рану, воин одним движением выхватил меч. Походя свалив Сайо на мерзлую землю, он птицей взлетел на повозку.

Девушка оглянулась и увидела, что Алекс, держа в левой руке метательный нож, а в правой кинжал, медленно отступал от телеги. Под которой темной кучей валялось тело их гостеприимного хозяина.

Парень, изловчившись, метнул нож, который был легко отбит воином, и воткнулся в землю в двух шагах от Сайо.

Соратник взмахнул мечом и прыгнул на отступавшего Алекса. Дальше она видела так, словно время замедлило свой быстротечный бег и стало тянуться медленно как густой сахарный сироп.

Разбрасывая капли крови с порезанного лица, воин летел на молодого человека, занося клинок над головой.

Алекс увернулся, отходя в сторону, и встретил острую сталь кинжалом. Лязгнул метал. Соратник приближался к своему противнику медленными, крадущимися шагами, держа меч вертикально обеими руками.

Сайо подняла с земли метательный нож и швырнула его в спину соратнику. Тот вздрогнул, чуть обернулся на долю секунды. Этого вполне хватило противнику, чтобы проскочить под занесенным клинком и вбить кинжал в живот воина. Тот захрипел и, роняя меч, осел на землю.

— Спасибо, Юмико, — хрипло проговорил Алекс.

— Ты его тоже убил? — спросила Сайо, поднимаясь и кивая на бесчувственное тело крестьянина.

— Живой, — пренебрежительно махнул рукой молодой человек. — Скоро очнется.

— Что будем делать? — спросила девушка, подходя ближе.

Ответить Алекс не успел.

Раздался громкий крик. Они обернулись и увидели в какой-то сотне шагов группу всадников.

— Бежим! — парень одной рукой подхватил меч, второй вцепился Сайо в рукав.

Они вломились в лес, не разбирая дороги. Разбрасывая сухую листву, спотыкаясь о ветки и цеплявшиеся за одежду сучья, беглецы неслись изо всех сил. А за их спинами слышали звуки погони.

Девушка упала, запутавшись в зарослях. Алекс буквально вырвал ее, разрубая мечом длинные, усеянные мелкими колючками стебли.

— Скорее! — прохрипел он.

— Сейчас, — ответила Сайо, восстанавливая дыхание и размазывая по щеке кровь, выступившую из мелких царапин.

Со стоном она вытащила из-под платья сверток, изображавший живот.

— Мешает.

Парень кивнул, быстро завалил тряпки листьями и взял её за руку. Они мчались, перепрыгивая через поваленные деревья, огибали густой кустарник, скатывались вниз по склонам оврагов и карабкались наверх. Девушка задыхалась, ноги ее заплетались, она то и дело спотыкалась и падала. Сайо отрешенно подумала, что летом им возможно и удалось бы спрятаться, но в голом зимнем лесу их слишком хорошо видно. После очередного падения ее спутник сбросил с плеча сумку, предварительно вытащив оттуда кошелек. На недоуменный взгляд девушки он хрипло пояснил.

— Тяжело.

Та только кивнула, с трудом заставив себя передвигать налившиеся свинцом ноги. Погоня неумолимо приближалась, а местность вдруг стала повышаться. Сайо казалось, что она уже вечно бежит по нескончаемому лесу, а за ее спиной все ближе и ближе ледяное дыхание смерти. Внезапно лес поредел, и они оказались на вершине длинного, узкого холма. Алекс встал, девушка повисла на его руке, жадно хватая ртом воздух. Парень грязно выругался.

— Что там? — только и смогла сказать Сайо, выпрямившись. Впереди на полторы сотни шагов тянулся заросший лесом склон, а дальше почти до самого горизонта расстилалась пустынная, бурая от пожелтевшей травы равнина с большими проплешинами черной воды и редкими, корявыми деревцами.

— Болото, — с неприкрытым отчаяньем в голосе ответил Алекс. Они обернулись. Среди деревьев уже мелькали стремительно приближавшиеся фигурки соратников.

— Восемь, — быстро сосчитала девушка.

320