Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 371


К оглавлению

371

— Тебе чего? — спросил мужик, хмуро глядя на нее.

Александра только хотела открыть рот, как хозяин, углядев кого-то у нее за спиной, радостно махнул рукой.

— Почтенный Ронли! Заходи, все готово.

Алекс оглянулась. К лавке подходил прилично одетый мужчина среднего роста с плоским, похожим на утиный клюв носом. Рядом вышагивал молодой парнишка с рыжими волосами, глазами навыкате, полными губами и оттопыренными ушами. Он показался Александре смутно знакомым. Неужели они где-то встречались?

Мужчина повернулся к парню и строго сказал.

— Не забудь взять у почтенного Дамба расписку. Жду тебя на корабле.

— Я помню, отец, — чуть поклонился мальчик, бросив на нее равнодушный взгляд.

Алекс отвернулась и поспешила скрыться в толпе.

К счастью на рынке оказался еще одна лавка, торговавшая холодным оружием. Там за прилавком сидел молодой человек чуть постарше ее и грустно смотрел на сновавших мимо людей. Большинство благородных ушли на войну, а простолюдинам мечи не полагались. Заметив, что Александра с интересом разглядывает товар, продавец встрепенулся.

— Чего-нибудь нужно, почтенный, или просто так смотришь?

Алекс подошла ближе и достала из-за пазухи метательный нож.

— Такой найдется?

Парень воровато огляделся.

— Приезжий?

— И уезжий, — улыбнулась Александра.

Продавец нырнул под прилавок и достал свернутую тряпку. Развернул. Тускло блеснула смертоносная сталь. Да, такими ножами рыбу не чистят и сыр не режут. Обладая кое-каким опытом, Алекс тщательно проверила баланс, заточку, внимательно рассмотрела узор на кованом лезвии. Вначале отобрала пару. Сравнила со своим. Один с сожалением отложила.

Торговались недолго. Приняв серебро, продавец спрятал товар и, наклонившись к Александре, тихо прошептал:

— Может, самострел нужен? Недорого.

— Покажи, — заинтересовалась она.

Парень отошел вглубь лавки и издалека продемонстрировал Алекс короткий арбалет. Глаза у нее сразу загорелись, но, узнав цену, моментально потухли.

— Нет, почтенный, — со вздохом отказалась она. — Эта штука не под мой кошелек. Я столько золота в жизни не видел.

Продавец с разочарованием убрал арбалет.

— Но может, знаешь кого?

Набивая себе цену, Александра подумала.

— Поговорю со знакомыми.

— Только пусть приходят, когда я в лавке, а не отец, — предупредил парень. — Он такую штуку простолюдину ни за что не продаст.

— Хорошо, — кивнула Алекс.

С испорченным настроением она отправилась дальше, и вдруг откуда-то впереди донеслись взрывы смеха. Заинтересовавшись, Александра стала пробираться вперед.

В центре площади давали представление уличные артисты. На низкой сцене разыгрывалась какая-то комедия. Судя по костюмам не очень приличная. У актера, игравшего даму, грозно торчали вперед накладные арбузные груди, а кавалер с деревянным мечом стоял и демонстративно чесал задницу.

Алекс уже хотела уйти, как вдруг заметила в толпе парня, которого она видела у оружейной лавки. Он звонко смеялся над шутками актеров, и тут Александра поняла, почему он показался ей знакомым. Парнишка как две капли воды походил на Руперта Грина, исполнителя роли Рона Уизли в фильмах о Гарри Поттере.

За спиной паренька стоял какой-то горожанин в плаще и слишком пристально смотрел на сцену. Он прижался к его спине, и вдруг резко отпрянув, стал выбираться из толпы. Парнишка продолжал самозабвенно смеяться, а Александра, вспомнив, что его папа имеет какое-то отношение к кораблям, двинулась вперед, не теряя из виду подозрительного мужчину.

Она перехватила его у узкого переулка.

— Почтенный! — негромко окликнула она мужчину.

Тот быстро оглянулся, но, увидев Алекс, облегченно усмехнулся. «Ну не принимают меня здесь всерьез. Обидно», — подумала она, подходя ближе.

— Я тут впервые, ты не подскажешь…

— Чего, — мужчина упер руки в бока, демонстрируя широкую грудь.

— Я вот что хотел спросить, — Александра подошла совсем близко и резко ударила в печень.

Мужик охнул и стал заваливаться вперед. Алекс подхватила его и затолкала в проулок.

— Ты что взял у рыжего мальчишки? — спросила она, уперев тому указательный палец в сонную артерию.

— Я… — мужик дернулся.

Александра с силой ударила в сонную артерию. Вор закатил глаза и стал падать на нее. Подхватив бесчувственное тело, она затащила его подальше в переулок и быстро обыскала. За пазухой нашлись два кошелька. В одном пяток серебряных и три медных монетки. В другом два «лебедя» и свернутая в трубочку бумага.

Мужчина приоткрыл затуманенные осоловелые глаза. Алекс ткнула его в солнечное сплетение и вырвала из дряблой руки кривой нож. Перехватив его за лезвие, она швырнула нож за спину.

Зашедшая в переулок женщина с большой корзинкой посмотрела на дрожавший в стене клинок, сглотнула слюну и, вдруг развернувшись, пошла обратно.

Александра ссыпала деньги в кошелек и развернула бумагу. Перед ней была расписка купца Дамба из Ивар-но- Канаго в получении семнадцати тысяч золотых от купца Ронли из Зони-но-Фамлао. Кажется это то, что нужно.

Она свернула расписку и пошла к толпе, наблюдавшей за представлением.

— Есть здесь купец Ронли из Зони-но-Фамлао! — громко крикнула Александра, перекрывая слова актеров и шум базара.

Люди в толпе стали оборачиваться, пожимать плечами и переговариваться.

— Есть здесь купец Ронли! — еще раз спросила она, краем глаза заметив, как заметался рыжеволосый.

371