Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 397


К оглавлению

397

Алекс с кривой усмешкой натянула, наконец, подштаники и похромала на кровать.

— Швы не воспалились, — пробубнил лекарь, разворачивая повязку. — Опухоли нет.

Он положил ей ладонь на лоб.

— Жара большого тоже нет. Давай я тебя перевяжу, и лежи. Лечись.

Целых три дня после этого Александра отсыпалась, отъедалась, лечилась и все больше скучала. Служанки на ее вопросы отвечали односложно и торопились уйти. Прогулка на замковый двор оказалась для нее слишком тяжелой. Алекс до уборной и то чуть доходила. На четвертый день примерно через час после завтрака к ней постучали.

Алекс сидела за столом и расчерчивала его угольком для игры в шашки. Не зная, как отнесутся посетители к порче местного имущества, она накрыла рисунок старой рубахой, выполнявшей функции полотенца.

— Войди! — крикнула Александра, перебираясь на кровать.

В комнату вошла Ю. В новом платье с чистыми, аккуратно уложенными волосами со счастливой улыбкой на круглом, губастом лице.

— Здравствуй, Алекс, — поздоровалась она, бесцеремонно усаживаясь на постель.

— Привет, — отозвалась Александра. — Ты знаешь мое настоящее имя?

— Я теперь все знаю, — гордо ответила девочка и, подмигнув, ткнула ее кулаком в бок.

Александра зашипела от боли в не заживших ребрах.

— Госпожа принцесса сделала меня личной служанкой, — гордо сказала она, еще раз ударив Алекс по ребрам. — Я сплю с ней в одной комнате!

Алекс отодвинулась подальше. Ей очень захотелось сбросить нахальную девчонку на пол, но желание услышать новости пересилило, и Ю осталась сидеть.

— Вот она мне все и рассказывает по ночам, пока не заснет.

Александра криво усмехнулась.

— Не бойся, — по-своему поняла ее возмущение Ю. — Госпожа принцесса приказала никому ничего не говорить. Но тебе я думаю можно.

— О чем это она просила не говорить? — удивилась Алекс.

Девчонка наклонилась к ее уху, при этом, упершись локтем прямо в повязку на ране, и прошептала:

— Про то, как ты испугался, когда госпожа принцесса приказала тебе уходить из дома Айоро.

Поморщившись, и отведя в сторону тонкий локоток, Александра уточнила.

— Это я испугался?

— Ну, да, — кивнула девочка, слегка надувшись. — Госпожа принцесса сказала, что ты сначала не хотел никуда уходить из Канаго. Это она приказала тебе собрать вещи и ждать ее возле школы благородных девушек.

— Ну, да, — кивнула Алекс. — Теперь вспомнил. Так оно и было. Точно так, как говорит госпожа.

— А еще как ты испугался на болоте, а госпожа вывела тебя на остров, где жила Змеиная Нянька, — вспомнила Ю.

— Я рад, что госпожа очень доверяет тебе, — прервала ее выступление Александра. — Но я знаю ее лучше, чем ты. По этому хочу дать тебе один совет.

Девочка сразу посерьезнела и совсем по-взрослому сказала:

— Я слушаю.

— Если госпоже захочется зимой идти гулять голой, то ты должна помочь ей раздеться, — проговорила Алекс, пристально глядя в маленькие глазки. — Если в солнечный день она скажет, что на улице дождь, ты подашь ей зонтик. Поняла?

Александра знала, что Ю умная девочка. Она побледнела так, что прыщи на лбу загорелись подобно звездам на зимнем небе.

— Если госпожа принцесса сказала, что я никому не должна что-то рассказывать, то я совсем никому не должна это говорить, — пролепетала она осипшим голосом.

— Правильно, — улыбнулась Алекс и тут же поспешила успокоить бедную девочку. — Не бойся, я тоже никому не скажу. Но если ты хочешь остаться личной служанкой принцессы, крепко на крепко запомни мой совет.

В комнате повисла тяжелая тишина.

Алексадра поправила подушку и спросила:

— А где сейчас госпожа принцесса?

— Разговаривает с братом, — вздохнув, ответила Ю. — А я зашла спросить о твоем здоровье!

— Мне значительно лучше, — заверила ее Алекс.

— Спасибо тебе за совет, — серьезно сказала девочка. — Я что-то могу для тебя сделать?

Александра хотела отказаться, но передумала.

— У тебя есть знакомые в этом замке, кому ты можешь хоть немного доверять?

— Не знаю, — пожала плечами Ю. — Смотря, что нужно сделать?

— Сходить в порт и узнать, стоит ли еще там корабль почтенного Ронли.

— Ему нужно что-то передать? — деловито поинтересовалась девочка.

— Не ему, а Ганну. Привет от Заша передай и все, — ответила Алекс.

— Для такого дела человек найдется, — махнула рукой Ю. — Сын служанки Пуи. Он со мной заигрывает. Дурачок.

Она хихикнула.

— Пошлю его. За медяк он до Ивара добежит.

— Быстро же у тебя появились поклонники, — удивилась Александра.

— Я все-таки личная служанка госпожи принцессы Ёсионо Тонго дочери Сына Неба, — гордо вскинула она нос.

— Кого? — привстала Алекс, открыв от изумления рот.

— Нашей госпожи, — пролепетала девочка, встревоженная такой реакцией собеседника. — Ты что не знал, как ее зовут.

— Откуда! — вскинула брови Александра.

— Нашу госпожу назвали в честь Асионы, богини — девочки, — повторила Ю, с недоумением глядя на парня. — Ты что о такой не слышал?

— Слышал, — ответила Алекс, и ей показалось, что где-то в глубине сознания послышалось негромкое девчачье хихиканье.

Больше ничего интересного маленькая гостья не сообщила. Весь день Александра находилась под впечатлением услышанного. Теперь стала более понятна забота богини — девочки о ней и о Сайо. То есть об Ёсионо. Наверное, любому, даже богине приятно, если в её честь назовут такого прелестного ребенка.

397