Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 403


К оглавлению

403

— Что-то случилось? — встревожилась Ёсионо.

— Надо узнать, моя госпожа, — проговорил Ниигато, делая знак рукой.

Девушка кивнула и, ударив коня плетью, пустила его в галоп. Через минуту вершина холма опустела.

Корабль несло к ущелью, скалистые берега сходились, нависая над рекой, течение усилилось, злая вода старалась вырвать из рук весло. Матросы гребли, напрягая все силы. Ронли стоял у руля, выкрикивая команды, перекрывавшие шум реки.

«Самое опасное место», — вспомнились Александру слова купца.

Мутные, серые волны бились о борт, закручивались коварными водоворотами, брызгали в лицо холодными каплями.

«Конечно, это не спуск с Гималаев на резиновом плоту, — думал Алекс, чувствуя, как трещит спина. — Но ведь и я не Индиана Джонс». Корабль подпрыгнул как бодливый козленок, у Александра все внутри сжалось. Обдав палубу холодным дождем «Радость воды» рванула вперед. Стены ущелья расступились, взбаламученная река постепенно успокаивалась.

— Парус! — с нескрываемым облегчением крикнул купец.

Алекс стал выбирать весло.

— Штаны не намочил? — сверкнув выбитым зубом, спросил Рвун.

— Только снаружи, — честно ответил Александр, хлопнув себя ладонью по мокрым коленкам.

— Он же герой! — с легкой издевкой проговорил Чирек.

Алекс знал, что ему рано или поздно придется объясниться. Он давно подготовился к этому разговору. Прежде чем их выпустили из города, грозный воин со значком золотой цапли на красном фоне потребовал клятвы, что никто из них никогда не расскажет о том, кто плыл на их корабле. По этому в Брисе матросы не решались расспрашивать, почему человек, якобы спасший дочь Самозванца, вместо того чтобы наслаждаться заслуженной наградой, плывет с ними.

— Да какой там герой! — Александр махнул рукой. — Проводил принцессу и все.

Подошли Ронли и Ганн.

— Но говорят, ты прокопал подземный ход и освободил её из замка сегуна Канаго.

— Врут все! — запротестовал Алекс. — Я не знаю, кто там ее освободил. Я только ехал с ней.

— Как же так вышло, что сопровождать такую важную персону доверили простолюдину? — спросил купец.

— Не знаю, — пожал плечами Алекс. — Я жил себе в Гатомо-фами, служил на конюшне, старался вспомнить, кто я и как там оказался.

— Как это? — нахмурился старший матрос Чирек.

Александр с тоской посмотрел на проплывавшие мимо берега.

— Год назад меня нашли в лесу рядом с замком Гатомо. Я ничего не помню о себе. Рыцарь пожалел меня и пристроил на конюшню.

— С тех пор ты так ничего и не вспомнил? — спросил кто-то из матросов, но на него возмущенно зашикали.

Алекс проигнорировал вопрос.

— Месяц назад приходит господин и говорит: «Собирайся, я тебя продал. Поедешь сопровождать одну важную даму». Я, конечно, расстроился, только-только привык на новом месте и опять езжай неизвестно куда и зачем. Да, только с благородными не поспоришь.

Он уселся поудобнее, окинул взглядом окружающих. На их лицах горело нетерпение услышать продолжение рассказа.

Алекс решил не разочаровывать слушателей.

— Долго по лесам плутали. Господин говорил, что даму эту ищут, я должен ее всячески оберегать, и за это меня щедро наградят. Он рассказывал мне, как надо себя вести в дороге, чтобы не привлекать внимания. Даже читать выучил. Хотя, наверное, я это раньше умел. В лесу за Кутиром нас уже ждали. Принцесса и трое воинов. Там мне зачем-то приказали имя сменить. В замке меня звали Алекс. Вы тоже меня так называйте, а то я в именах того и гляди запутаюсь.

— Нам все равно, — махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. — Что дальше было?

— Да, ничего, — пожал плечами Александр. — Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.

Слушатели разочарованно загудели.

— Значит, не правда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? — спросил Рвун.

— Это они меня побили, — вздохнул Алекс. — И убили бы, если бы принцесса их не остановила.

— Но тебя хоть наградили? — завистливо сощурился Чирек.

— Ага, — Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал.

— Принцесса вот еще кольцо прислала, — он гордо продемонстрировал перстень.

Матросы сгрудились, разглядывая подарок.

— Серебро, — разочарованно протянул Чирек.

— И тут серебро, — сказал Алекс, подбрасывая кошелек. — А ты думал меня золотом обсыпят?

Слушатели засмеялись.

— А с нами, зачем поплыл? — задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.

Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:

— Хочу разобраться, кто я.

— Как это? — не понял Рвун.

— Я море вспомнил, — Алекс посмотрел на матросов. — Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.

— Пальмы! — охнул кто-то.

— И город.

— Какой?

— Если бы я знал, — грустно улыбнулся Александр. — Мне кажется, что это юг. А вы же с юга. Вот и попросил меня с вами отпустить.

Наступила тишина. Молчание нарушил Ронли.

— Послушали? Теперь за работу. У вас, что дел нет, бездельники? Распустились…

Матросы с шутками и подначками стали подниматься с палубы. «Кажется, поверили», — с удовлетворением подумал Алекс, вставая.

Однако он оказался слишком низкого мнения об умственных способностях купца.

На ночлег остановились в прибрежной деревушке. Все четыре дома стояли пустые. Очевидно, узнав о захвате Бриса, местные жители попрятались по лесам, прихватив с собой и скотину. Команда «Радости воды», не смущаясь, заняла лучшую избу. Прямо в огороде развели костер и принялись готовить ужин. Кое-кто из матросов не поленился и обошел брошенные дома в поисках нежданной добычи. Но ничего кроме стен и тараканов отыскать не удалось.

403