Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 166


К оглавлению

166

— Совсем еще мальчик, — на пределе слышимости пробормотала девушка.

«Не совсем еще, — с неожиданной тоской подумала Алекс. — В этом то и вся проблема».

— Покажи еще раз, как ты рисуешь свою решетку? — набросилась на нее Сайо. — Почему у меня ничего не получается?

Трех минут оказалось достаточно, чтобы разобраться.

— У тебя два одинаковых столбца, госпожа, — показала Александра. Госпожа нахмурилась, из зеленых глаз вылетела молния.

— Сама вижу. Иди!

«Можно и по интеллигентнее», — подумала про себя Алекс, вспомнив диснеевского «Динозавра».

А в усадьбу уже заходили сборщики. Александра с тоской взглянула на ворота сарая. Опять ремонт откладывается!

К увлекательному занятию сборки — разборки телеги она смогла вернуться только после того, как посторонние покинули усадьбу. Колесо было приведено в порядок. Пришла пора вернуть его на ось, и тут к ней пришла гостья.

— Ты не ужинал, — проговорила Ция, ставя на верстак тарелку с рисом и рыбой. — Я принесла.

Александра отложила в сторону колесо и хотела огрызнуться. Но девушка улыбалась такой робкой и просительной улыбкой, что ей стало как-то неудобно. Человек позаботился, принес еду, а она его за это облает.

— Спасибо.

Рис был еще теплый, а рыба полита каким-то новым соусом.

— Вкусно? — заботливо поинтересовалась Ция, положив локти на рабочий стол и глядя на нее серыми глазами.

— Угу, — пробормотала Алекс, отводя взгляд.

— А тебя правда нашли в горах? — поинтересовалась она.

— Нашли, — кивнула Александра.

— И ты ничего не помнишь?

— Ничего.

— Наверное, это иногда хорошо, — вдруг проговорила Ция, глядя куда-то в пустоту.

— У тебя много таких воспоминаний, которые лучше забыть? — тихо спросила Алекс.

— Много, — ответила девушка. — Почти вся моя жизнь. А уж последние десять лет точно.

— Расскажи? — попросила Александра, откладывая в сторону пустую чашку.

— О чем говорить? — грустно улыбнулась Ция. — Кому может быть интересна моя жизнь?

— Мне, — ответила Алекс. — Мне все интересно. Я же ничего не помню. Рассказывай. Только можно, пока ты будешь говорить, я закончу с ремонтом?

Девушка тихо засмеялась.

— Можно.

Александра взялась за колесо.

Ция устроилась на чурбачке и заговорила:

— Моя мать служила одному знатному человеку. Наверное, я его дочь. Мать никогда не говорила, кто мой отец. Или сам знатный господин, или кто-то из его соратников. А может быть его гость, кому моя мать согревала постель. Мы жили в бедном маленьком замке. Госпожа все время ругалась и била слуг. Но все равно это было счастливое время. Я была маленькая, рядом была мама. Потом наш господин разорился и продал землю. Нас выбросили на улицу. Мама ничего не умела, только быть служанкой. Нового господина она не нашла. И чтобы не умереть с голоду стала проституткой…

Колесо давно висело на оси. Александра сидела на полу и слушала простой и страшный рассказ.

— … Однажды ее очень сильно избил клиент. Мама заболела и стала кашлять кровью. Нас выгнали из лачуги, что мы снимали в пригороде. Тогда мама отправилась к своему бывшему господину и попросила помощи. Пусть Вечное Небо продлит ему жизнь. Он не отказал. Я стала работать помощницей у вышивальщиц по шелку. А мама ушла. Сказала, что хочет умереть на родине. Я стала учиться вышивать. Мне нравилось. Вот только там такой противный хозяин…

Девушка поморщилась и передернула плечами.

— Но и его терпеть можно. Он уже старенький. Но у меня стали уставать глаза. Работать приходится подолгу, а масло для светильников стоит дорого.

— Как ты попала сюда? — спросила Алекс.

— Одна благородная девушка, которой я вышивала накидку, сказала, что воспитанница госпожи Айоро ищет себе служанку. И она рекомендовала меня.

Александра встала.

— На сегодня достаточно. Надо идти отдыхать.

Ция со вздохом стала складывать посуду.

— Тебе здесь нравится? — спросила Алекс, надевая «парадную» куртку.

— Очень! — неожиданно горячо воскликнула девушка. — Я даже не думала, что бывают еще такие места. Тут все такие добрые. А госпожа похожа на богиню весны Иньшао! Симара, Фусан, все встретили меня как родную!

Александра хмыкнула, вспомнив безобразную сцену на кухне. Она подождала, пока Ция не вышла из сарая, и закрыла ворота.

— Мне очень-очень хочется здесь остаться, — вздохнула девушка. — Как ты думаешь, мне разрешат?

— Это зависит от господ Айоро, — проговорила Алекс. — А разве можно угадать, какая шлея им под хвост попадет?

— Ты их не любишь? — спросила Ция. — Почему? Они же добрые.

— Разве может заяц любить волков? — усмехнулась ее наивности Александра. — Или курица коршунов? Мы для них лишь мебель, вещь, ну или любимое животное.

— Странные у тебя разговоры, — поежилась девушка.

— Ну, ты же не будешь всем подряд рассказывать, что я тебе говорил?

— Конечно, нет! — вскричала Ция. — Я не доносчица!

— Я этому рад, — улыбнулась Александра.

Так за разговором они дошли до людской, в окнах которой еще горел свет.

— Спокойной ночи! — пожелала новой служанке Александра.

— И тебе хороших снов, — ответила девушка.

Сон и в самом деле оказался приятным. Она сидела на веранде кафе «Мороженое» в своем старом милом теле и пила кока-колу из высокого стакана. Напротив с увлечением поедала пломбир Ция, одетая в сногсшибательную футболку с вышитым шелком надписью Linkin Park, и уговаривала Сашу непременно пойти на их концерт. На что Дрейк фыркала и заявляла, что уж лучше сходить на «Эпидемию» и билеты дешевле и поют по-русски. Ция отбросила назад пышные темно-русые волосы и возразила, что если пропустить этот единственный концерт Linkin Park, то второй приезд такой известной группы в Канаго-сегу ждать придется всю жизнь.

166