Оскал Фортуны, или Урок выживания - Страница 287


К оглавлению

287

Немой слуга принес из кухни обед. В ожидании возвращения господина, блюда были аккуратно покрыты чехлом, сшитым из старого ватного одеяла. Чубсо окинул приветливым взглядом разложенные на новой скатерти серебряные приборы и радушно пригласил Митино разделить с ним трапезу.

Писарь с благодарностью принял предложение и лично подвинул начальнику стул.

Выпив водочки, Чубсо стал еще более благодушен.

— Скоро, Митино-сей, поедем в столицу, — сказал он, с аппетитом уплетая нежную рыбу в коричневом соусе. — Доставим девчонку прямо Канцлеру! Пусть сам решает, что с ней делать.

— Я уверен, мой господин, что Сын Неба не оставит без награды твои труды, — почтительно проговорил Митино. — Отыскать дочь Сакуро через столько лет после войны! Это настоящий подвиг.

— Я просто добросовестно выполняю свои обязанности как верноподданный и старший дознаватель Тайного Ока Сына Неба! — напыщенно ответил Чубсо. — Я не гонюсь за наградами. Хотя и не отказываюсь от них. Во власти повелителя отмечать достойных.

— Ты во всем пример для меня, мой господин, — писарь налил еще стаканчик. — Я очень многому научился, выполняя твои мудрые распоряжения.

— Ты исполнительный и надежный помощник, — похвалил его чиновник, поднимая стакан. — Твоя помощь мне очень помогла.

— Похвала из уст такого мудрого человека как ты, Чубсо-сей, лучшая награда для меня, — казалось, Митино вот-вот расплачется от счастья.

Начальник взял бутылку и вновь наполнил стаканы.

— Когда я буду докладывать Канцлеру, я не забуду о тебе!

— Благодарю, мой господин.

Чубсо неожиданно нахмурился. Его пьяные мысли совершили причудливый зигзаг, и он вспомнил свои многочисленные неудачи при поисках проклятой девчонки.

— Теперь главное доставить ее в столицу! — проговорил он, чуть трезвея. — Чтобы дорогой ничего не случилось.

— Для такой важной пленницы нужна хорошая охрана, — охотно поддержал его писарь. — Пятьдесят или даже сотня соратников.

— Скажу сотню! Дадут сотню! — важно проговорил начальник. — У меня «синий лист». Пусть Сабуро прокатится до столицы!

Митино поежился, вспомнив те неприятные минуты, что пережил несколько дней назад. Тогда в тамбур, где он сидел, сторожа избитую Сайо, вломился Сабуро с двумя воинами. Неизвестно, что было у них на уме. Но рожа десятника показалась писарю исключительно зверской. Не появись вовремя начальник, кто знает, что могло произойти.

— Лучше взять стражей наместника, — вдруг сказал он, залпом выпивая вино.

Чубсо даже жевать перестал от удивления. Конечно! Вот кто должен сопровождать их с девчонкой в столицу! Для этих воинов Первый всадник сегуна ничего не значит! Они дают присягу самому Сыну Неба!

— Ты угадываешь мои мысли, Митино-сей! — вскричал чиновник, хлопая подчиненного по плечу. — Завтра напишешь письмо наместнику…

Водка придала писарю смелости. Он решительно замотал головой.

— Нет, мой господин! О таких вещах нужно договариваться с глазу на глаз. Да и наместнику может не понравиться то, что ты пытаешься им командовать. Еще нажалуется Канцлеру. Говорят они с ним друзья. Тебе нужно ехать самому, мой господин.

Как ни пьян был Чубсо, но ему пришлось согласиться с доводами помощника. Вот только признаваться в этом не стоит. Дабы не уронить свой высокий начальственный авторитет.

— Неужели я этого не понимаю, Митино-сей! — презрительно скривил губы чиновник. — Я ведь собирался сказать, что поеду в Кокие!

— Ты мудр, мой господин, — вздохнул писарь, с тоской глядя на пустой стакан. Водка кончилась. Интересно, догадается Чубсо послать слугу за еще одной бутылкой или нет?

После того, как войско сегуна ушло в поход, число обитателей дворца значительно сократилось. Большая часть мужчин придворных ушли с армией. Их жены и дочери пытались скрасить дни одиночества супруге повелителя. Но ее высочество выразила желание грустить в одиночестве, и многие придворные дамы, воспользовавшись представившейся возможностью, перебрались на виллы. Отсутствие мужей открывало для некоторых из них блестящие перспективы к разнообразию личной жизни.

Существенное уменьшение числа придворных не могло не сказаться и на слугах. У них появилось свободное время! Что абсолютно недопустимо. Долг простолюдинов: денно и нощно заботиться о благе благородных господ. Поэтому, едва придя в себя от хлопот, связанных с проводами армии, управители и распорядители всех рангов взялись за подчиненных.

В замке объявили большую уборку. Начальники табунами гонялись с этажа на этаж, озадачивая одних слуг и проверяя работу других.

Тина не раз возблагодарила Вечное Неба за то, что оно надоумило ее отнести все вещи и продукты к Алексу. На кухне все перевернули вверх дном. Так, что все ее заначки были бы непременно найдены.

Отскребывая обломком ножа доски пола, девушка краем уха слушала ругань старших коллег. Бизн — проныра узнал, что кое-кто из них приобрел вещи у служанки барона Сурало, и теперь грозил женщинам всевозможными карами за «упущенную выгоду».

Привычно болела спина, и садили разбитые пальцы, но Тина упрямо терла податливое дерево. Ей очень не хотелось, чтобы сцепившиеся друг с дружкой посудомойки вспомнили, что она тоже о чем-то разговаривала с той женщиной.

На нее, как всегда, никто не обратил внимания. Даже Бизн за хлопотами и выбиванием компенсации, казалось, забыл о ее несостоявшемся заказе.

Как обычно она покидала кухню последней. На гудящих от усталости ногах девушка направилась в спальню. Коллеги уже спали, оглашая комнату храпом разнообразной громкости и тона.

287