Алекс часто дышала сквозь стиснутые зубы, стараясь не смотреть на свой живот.
— Симара! — послышался звонкий голос Тима. — Симара, тебя госпожа Махаро зовет.
— Сейчас, — отозвалась служанка, накладывая повязку на живот.
— Скорее! — мальчишка всплеснул руками. — Она получила письмо из дворца и теперь кипятком писает!
Несмотря на жуткую боль, Александра не смогла сдержать улыбки. Некоторые выражения переложенные с русского на тонгайском звучали еще забавнее.
Женщина видимо прониклась нетерпением управительницы.
— Помоги почтенному Фусану, — велела она Тиму, вытирая руки. — Пойду, узнаю, что там стряслось у нашей госпожи. А ты побудь с Алексом. Напоишь его этим отваром. Только много не давай. Две-три ложки и все. Понял?
— Да, — кивнул парнишка.
Женщина ушла. Старый да малый кое-как перевязали раненого, потом Фусан отправился по своим делам. Тим уселся на пол у изголовья кровати и принялся потчевать Александру. Выцедив третью ложку, она попыталась улечься поудобнее, но острая боль пронзила живот. Заметив недовольную гримасу друга, парнишка заботливо спросил:
— Тебе что-нибудь нужно?
Алекс в двух словах объяснила свои потребности. Тим умчался и через минуту вернулся с большой плоской миской.
— Теперь помоги мне лечь на бок и уматывай, — распорядилась Александра. — Потом придешь и вынесешь.
— Я могу подержать? — с готовностью предложил мальчишка.
— Я сам удержу, — буркнула Александра. — Он не тяжелый. Иди отсюда.
Освободившись от тяжести внизу живота. Она блаженно закрыла глаза. Очевидно, отвар содержал какой-то слабый наркотик. Боль отступила, Алекс заснула. Разбудил ее резкий, громкий голос Махаро.
— Я посылала за тобой! Как ты смел, не явиться?
— Прости меня, великодушная госпожа, — тихо бормотал Тим. — Алекс метался во сне и мог упасть с кровати.
Александра приоткрыла глаза. Управительница возвышалась над коленопреклоненным парнишкой как статуя Свободы. Только вместо факела, сжимала в руке тонкую палку.
— Мерзавец!
Тим вздрогнул, безропотно принимая удар.
— Забыл, где тебя нашли?!
Алекс закрыла глаза, чувствуя, как те закипают слезами.
— Хочешь опять на улицу?!
И вновь удар.
— Помилуй, о моя госпожа Махаро-ли!!! — вопил Тим, стукаясь головой о пол.
— Встань! — приказала управительница. — Я объявляю тебе замечание! Понял, маленький ублюдок?
— Да, моя госпожа.
— А сейчас бегом на кухню! Пошел!
Мальчишка пулей вылетел из людской. Александра чуть приподняла веки. Махаро бросила на него равнодушный взгляд и вышла, пинком сбив табурет с лекарствами.
«Хороший господин — мертвый господин», — грустно подумала Алекс. Она долго лежала, изнывая от жажды, но никто так и не пришел. Тогда Александра стала сама пытаться потихоньку повернуться на бок и взять опрокинутый кувшин. За этими попытками её и застала Симара. На служанку жалко было смотреть. Под глазами мешки, волосы растрепаны, на щеке явный след от удара.
— Ого! — просипела Алекс. — Госпожа Махаро тоже руки распускает? Так, тетя Сима?
Женщина устало махнула рукой, быстро проверила повязку, напоила Александру лекарством. А на прощание поставила на табурет кувшин с водой.
— Если не почувствуешь себя хуже, можешь выпить пару глотков, как стемнеет.
— Что стряслось? — с тревогой спросила Алекс, но служанка уже вышла.
В следующий раз он проснулся от тихих разговоров. На длинном столе горел большой светильник, слуги закусывали перед сном. Александра закашлялась. Послышался шум отодвигаемых скамеек, и вскоре все обитатели людской оказались у ее кровати. К удивлению Алекс среди них оказалась и Симара.
— Проснулся? — заботливо спросила она, наливая в кружку воды.
— Почему ты здесь? — поинтересовалась Александра.
— Госпожа Сайо попросила, — ответила служанка, поднося к ее рту воду.
Давно, очень давно она не пила ничего столь замечательного. Ослабленный организм тут же вернул все липким противным потом.
— Она велела передать, чтобы ты скорее выздоравливал, — тихо пробубнила Симара в ухо Алекс. — И приказала приглядывать за тобой.
— Спасибо, — поблагодарила Александра и громко спросила. — Что тут у вас произошло?
— Господин наш Айоро ранен, — ответил Фусан. — Разбили их варвары. Госпожа завтра собралась ехать к нему на север. Сегодня весь день собирали ее в дорогу.
— А Низа так и не пришла, — влез в разговор Тим.
— Придет, — усмехнулась Александра. — Морду только подлечит и заявится.
— Вы подрались? — спросил кто-то.
— Нет, — возразила Алекс, подкладывая руку под голову и морщась от боли. — Она меня в саду окликнула. Я впустил ее и стал закрывать калитку. Тут она и пырнула. Еле успел увернуться. Чертяка спас, вцепился ей в харю.
— Ничего себе успел! — проворчала Симара, разглядывая ее перебинтованный живот.
— Повязку будем менять? — спросил Фусан.
— Надо бы, — вздохнув, ответила служанка.
— Как же она придет, если тебя чуть не убила? — гнул свое Тим.
— Это я так сказал, — проговорила Александра. — А Низа скажет, что мне померещилось, и вообще, я сам себя зарезал. Кому госпожа поверит?
Парнишка опустил взгляд и засопел.
— Тому, кому захочет, — продолжала Алекс. — Я здесь месяц, а Низа сколько?
— Два года, — подсказал кто-то из слуг.
— Так что придет Низа, Тим. Не сомневайся, — «успокоила» парнишку Александра.
— Да, — вздохнув, кивнул Фусан. — Если госпоже придется выбирать, кого слушать: Алекса или Низу, Айоро поверит ей.